-
1 introdurre il dibattito
гл.общ. открыть дискуссиюИтальяно-русский универсальный словарь > introdurre il dibattito
-
2 introdurre
introdurre* vt 1) вводить внутрь, вкладывать; всовывать, просовывать introdurre la chiave nella toppa -- вставить ключ в замок introdurre sul mercato comm -- (за) пустить в продажу, выбросить на рынок 2) вводить, прививать introdurre vocaboli nuovi -- вводить новые слова introdurre costumanze -- вводить обычаи 3) начинать, открывать introdurre il dibattito -- открыть дискуссию 4) направлять introdurre il discorso su qc -- навести разговор на что-л 5) представлять, рекомендовать introdurre in una casa -- познакомить, ввести в дом introdursi 1) входить, вступать 2) вторгаться, втираться 3) проникать -
3 introdurre
introdurre* vt 1) вводить внутрь, вкладывать; всовывать, просовывать introdurre la chiave nella toppa — вставить ключ в замок introdurre sul mercato comm — (за) пустить в продажу, выбросить на рынок 2) вводить, прививать introdurre vocaboli nuovi — вводить новые слова introdurre costumanze — вводить обычаи 3) начинать, открывать introdurre il dibattito — открыть дискуссию 4) направлять introdurre il discorso su qc — навести разговор на что-л 5) представлять, рекомендовать introdurre in una casa — познакомить, ввести в дом introdursi 1) входить, вступать 2) вторгаться, втираться 3) проникать -
4 introdurre
непр. vtintrodurre la chiave nella toppa — вставить ключ в замок2) вводить, прививать3) начинать, открыватьintrodurre il dibattito — открыть дискуссию4) направлятьintrodurre il discorso su qc — навести разговор на что-либо5) представлять, рекомендоватьintrodurre in una casa — познакомить, ввести в дом•Syn: -
5 dibattito
-
6 открыть дискуссию
vgener. introdurre il dibattito -
7 preludere vi irreg
[pre'ludere]1) (preannunciare: crisi, guerra, temporale) to herald, be a sign of2) (introdurre: dibattito) to introduce, be a prelude to -
8 ♦ start
♦ start /stɑ:t/n.1 avvio; inizio; principio; primo passo: start point, punto di avvio; start date, data d'inizio; at the start of the game, all'inizio della partita; from start to finish, dal principio alla fine2 partenza; punto (o segnale) di partenza: ( sport) to give the start, dare il segnale della partenza (o il via); to make a false start, ( sport) fare una falsa partenza; (fig.) cominciare con il piede sbagliato; to make a good start, ( sport) fare una partenza valida; (fig.) partire col piede giusto, cominciare bene; flying start, partenza volante; a quick start, una partenza veloce; to make an early start, partire di buon'ora3 (spec. sport) vantaggio: They have a twenty-minute start on us, hanno un vantaggio di venti minuti su di noi; head start, vantaggio iniziale; ( nelle corse) standing start, partenza da fermo4 balzo; sobbalzo; scatto; sussulto; trasalimento: He sprang up with a start, è balzato in piedi di scatto (o con un sussulto)7 (fam.) incidente imprevisto; fatto strano8 (comput.) start; pulsante di avvio● ( nelle corse) start line, linea di partenza □ ‘start list’, ‘lista dei partenti’; ‘concorrenti’, ‘partenze’ □ ( vela) start number, numero di partenza □ ( nuoto) start wall, muro di partenza □ by fits and starts, a sbalzi; a intervalli; saltuariamente □ for a start, tanto per cominciare; in primo luogo □ to get a start on sb., avvantaggiarsi su q.; mettere q. in svantaggio □ to give a start, sussultare; sobbalzare; trasalire □ to give sb. a start in life, avviare q. in una carriera (o in una professione) □ to have a good start in life, partire avvantaggiato nella corsa della vita □ to make a fresh start in life, rifarsi una vita; ricominciare da capo □ to wake with a start, svegliarsi di soprassalto.♦ (to) start /stɑ:t/A v. i.1 balzare; fare un balzo; sobbalzare; sussultare; trasalire: A hare started from the bush, dal cespuglio è balzata fuori una lepre; They started at the roar of a lion, trasalirono al ruggito di un leone2 (solo con avv. o prep.) partire; avviarsi; mettersi in viaggio; prendere le mosse: We are going to start out at dawn, ci metteremo in viaggio all'alba; After the wedding, we started for the United States, dopo il matrimonio siamo partiti per gli Stati Uniti NOTA D'USO: - partire e to start-3 cominciare; avere inizio; mettersi a: to start by doing st., cominciare col fare qc.; to start to do (o doing) st., cominciare a fare qc.; The child started crying ( o to cry), il bambino si è messo a piangere; How did the quarrel start?, come è cominciata (o ha avuto inizio) la lite?; DIALOGO → - Arriving for a meeting- Would you like anything to drink before we get started?, vuole qualcosa da bere prima di cominciare?; DIALOGO → - New member of staff 1- A new guy's starting work tomorrow, domani comincia a lavorare un ragazzo nuovo NOTA D'USO: - iniziare a lavorare-5 (mecc.: di un motore) avviarsi; mettersi in moto; partire (fam.): (autom.) The engine won't start, il motore non parteB v. t.1 cominciare; principiare; iniziare; porre mano a; intraprendere: to start a journey, iniziare (o intraprendere) un viaggio; We must start work at once, dobbiamo cominciare subito il lavoro; to start university, cominciare gli studi universitari2 avviare; impostare; impiantare; fondare: to start the fire, avviare (o accendere) il fuoco; to start a business, avviare (o aprire) un'attività; to start a new political party, fondare un nuovo partito politico6 (autom., mecc.): mettere in moto; avviare; accendere: ‘Start your engines!’, ‘avviate i motori!’; DIALOGO → - Car problems 1- Do you want to start her up for me?, vuoi metterla in moto?7 sollevare ( una questione); introdurre ( un argomento); aprire: to start a controversy, sollevare una polemica; to start a discussion, aprire un dibattito● to start all over ( again), ricominciare da capo □ to start as a worker, cominciare la carriera da operaio □ to start a counterattack, (mil.) andare al contrattacco, contrattaccare; ( sport) andare (o partire) in contropiede □ (fig.) to start from scratch, partire da zero; cominciare dalla gavetta (fam.) □ (fam.) to start something, attaccare lite; cercare la rissa □ ( nelle corse) to start the sprint, attaccare la volata □ to start young, cominciare da giovane (a fare qc.) □ (autom.: di motore) when starting, in fase d'avviamento □ The cold water started me shivering, l'acqua fredda mi fece rabbrividire □ They're trying to start a family, cercano di mettere su famiglia □ «Prices start at two pounds» ( cartello), «prezzi a partire da due sterline» NOTA D'USO: - begin, start o commence?-. -
9 preludere
vi irreg [pre'ludere]1) (preannunciare: crisi, guerra, temporale) to herald, be a sign of2) (introdurre: dibattito) to introduce, be a prelude to
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Русский